<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>I&#039;m a lady, but tough*: 復健師에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://atoughlady.com/</link>
		<description>康寶貝濃湯</description>
		<language>zh-TW</language>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 18:03:55 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.4 : Risoluto</generator>
		<item>
			<title>艾琳 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1424</link>
			<description>妳有時差噢 明明有很多可以寫
結果卻寫了兩個月前的東西............

但我還是不爭氣(?)的笑了 笑了 笑了</description>
			<author>(艾琳)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1424</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 09:26:53 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>單小胖 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1425</link>
			<description>我的首頁終於...
好感動T_________T</description>
			<author>(單小胖)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1425</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 10:28:12 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>大河 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1426</link>
			<description>記得把海棉寶寶之雙手萎縮(?)手套帶去噢
請盡情的在德國冬天的冰地上狂奔吧!!!!!!

然後我會帶著還有一絲希望的自己去找妳XDDDDDD</description>
			<author>(大河)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1426</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 12:22:58 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Name 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1427</link>
			<description>我們居然得了每次照相都要鬼臉的病!
八底都有病啦!!!!!

希望下次在德國見面的時候(?)
我們可以在冰上旋轉八百圈!!!!!
love you la~</description>
			<author>(Name)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1427</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 12:54:34 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>JOY 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1428</link>
			<description>靠  我居然北七到忘記打名字!
勞訂戲襪辣!!</description>
			<author>(JOY)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1428</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 12:55:21 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>月巴 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1429</link>
			<description>超好笑的！！！！！！！！！！！XDDDD
噢 何不龍嘴了 真的 
一年後德國與你相見歡
到時候同一隻狗要繼續跟我們隨行去吃屎噢XD</description>
			<author>(月巴)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1429</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 13:05:58 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>狗 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1430</link>
			<description>ㄎㄎ 原來我也有榮幸登上這篇文章 好幾次</description>
			<author>(狗)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1430</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 17:31:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>鈞鈞 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1431</link>
			<description>那張照片真的頗像網友聚會，XDDDDDDDDD</description>
			<author>(鈞鈞)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1431</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 09:23:09 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>panbibi 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1432</link>
			<description>哈哈哈!!笑死我了!!
我覺得你不但沒有一回生二回熟~~
你根本是倒退嚕阿~~~~~~~</description>
			<author>(panbibi)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1432</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 08:54:29 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>康寶貝濃湯 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1433</link>
			<description>有沒有阿胖真是神來一筆(?)的感覺!!!!!!!!!!!!!</description>
			<author>(康寶貝濃湯)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1433</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 03:53:43 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>康寶貝濃湯 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1434</link>
			<description>終於.....
終於不用聽到那背景音樂了XD</description>
			<author>(康寶貝濃湯)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1434</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 03:54:13 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>康寶貝濃湯 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1435</link>
			<description>如果帶那萎縮手套去 我應該不久後就會冷凍斷手而死XDDDDDD
別忘記來找我 妳的一絲會剩半絲 (喂)</description>
			<author>(康寶貝濃湯)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1435</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 03:55:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>康寶貝濃湯 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1436</link>
			<description>我們要起跳旋轉然後降落(?)八百次才善罷甘休

然後你還要一邊鬼臉一邊表演噢寶貝</description>
			<author>(康寶貝濃湯)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1436</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 03:55:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>康寶貝濃湯 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1437</link>
			<description>一定要帶那隻狗 不然我們就完了 吃屎就吃飽了 (只有你自己吧)
大肥都可以旋轉降落了 所以你可以帶貓

噢不 說出來後我就後悔了
還是別帶好了</description>
			<author>(康寶貝濃湯)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1437</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 03:56:42 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>康寶貝濃湯 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1438</link>
			<description>兩次而已 別太驕傲了 (拍拍)</description>
			<author>(康寶貝濃湯)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1438</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 03:56:54 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>康寶貝濃湯 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1439</link>
			<description>這樣好嗎 是因為我們都是鄉民臉還是我們有詭異的氣氛!!!!!!(推眼鏡)</description>
			<author>(康寶貝濃湯)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1439</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 03:57:14 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>康寶貝濃湯 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1440</link>
			<description>溜冰大神(?)一定覺得我很不受教

好沮喪阿~~~~~~~~~~~~~~~</description>
			<author>(康寶貝濃湯)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment1440</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E5%BE%A9%E5%81%A5%E5%B8%AB#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 03:57:43 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
